「ホットドッグ」直訳すると「熱い犬」!?
野球観戦や食べ歩きなどにもってこいのホットドッグ。パンにはさんだソーセージにピクルスとマスタード、ケチャップをたっぷりと…、もはやテッパンの組み合わせです!子供から大人までみんな大好きなこのホットドッグ、でもよくよく考えてみると直訳で“熱い犬”…、なぜドッグ(犬)がつくのでしょう?「まさか元々は犬の肉!?」なんてこわい考えがうかんだりもしますが、気になっていたので調べてみると諸説あるようですので、最も有力とされるエピソードをここでは紹介したいと思います。
ホットドッグで使用されているソーセージは、当時ドイツのフランクフルトで作られていた長いソーセージで、フランクフルトにちなみ「フランクフルター」と呼ばれていたようです。その形状がドイツ原産の胴長の猟犬、ダックスフントに似ていた事から、次第に「ダックスフントソーセージ」という愛称で呼ばれるようになっていきました。
19世紀後半になると、アメリカに移民したドイツ人の中に、この「ダックスフントソーセージ」にマスタードとザワークラウトをつけて売り歩く商売をする人々が現れるようになりました。しかし、当初は食べるときに手が汚れることから、白い手袋を渡していましたが、その手袋がたびたび持ち帰られてしまうため困っていました。そこで、考えた商人の一人がパン屋に頼み、ソーセージ用の細長いパンを焼いてもらい、切り込みを入れソーセージを挟んで売るようにしたところ、またたく間にそれが人気となり広まっていきました。
1901年4月、その日はあまりにも寒かったためにニューヨークのポロ競技場では、熱々のソーセージをパンに挟んだ「ダックスフントソーセージ」が飛ぶように売れ、大繁盛していました。
「Hot dachshund!(ホットダックスフント)」と声高に売られている様を見たニューヨークジャーナル誌のスポーツ漫画家が、新聞の4コマ漫画にこの模様を描こうと考え、パンにはさまれ たダックスフントが吠えている漫画を描きましたが、「dachshund(ダックスフント)」の綴りが思い出せず、その漫画の中で「ホットドッグ(熱い犬)を食べよう!」と紹介したところ、この漫画が大人気となり、「パンに挟まれた熱々のソーセージ」のことをホットドッグと呼ぶようになったというのが有力な説だそうです。